Deutsch » Latein

Opfer SUBST nt

1. (Opferhandlung)

sacrificium nt
sacrificium facere
sacrificare

2. (Verlust, Einbuße)

iactura f [equitum]

3. (Geopferter, Geschädigter, Opfertier)

victima f
nihil non suscipere

I . als KONJ zur Einleitung von Nebensätzen

1. (als, nachdem)

als
cum +Konjkt
cum Caesari id nuntiatum esset, profectus est

2. (zu der Zeit, als; damals, als)

als
cum +Indik
cum Caesar in Galliam venit, duae ibi factiones erant

Wendungen:

quasi +Konjkt

II . als ADV

1. im Vergleich nach einem Komparativ und komparativischen Ausdrücken wie z.B. „malle“

als
quam
haec domus maior quam nostra est

2. nach Adjektiven und Adverbien, welche eine Ungleichheit/Unähnlichkeit bezeichnen, wie z.B. „alius“, „aliter“

als
ac
als
atque
als
et
res aliter se habet ac sentis

I . opfern VERB trans

sacrificare
immolare [Iovi bovem]

II . opfern VERB refl

vitam profundere pro

Opfern SUBST nt

sacrificatio <-onis> f
immolatio <-onis> f

I . anbieten VERB trans

offerre

II . anbieten VERB refl

1.

se offerre
operam suam alci offerre

Wendungen:

offerri
dari

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina